無緣子女
當精卵結合成胎之際即有生命的跡象。據《地藏經》所載,親子關係來自報恩、報怨、討債及還債四種宿生緣,然而,由於諸多原因,如流產、墮胎、夭折等,使這種宿生緣被終止,小生命無法挽留,無法誕生於人間。這種來不及出生的無緣寶寶,多稱之爲“無緣子女”或“靈嬰”。
世間有情生命,都希望遠離痛苦、得享安樂的生活。天真可愛的小生命夭折後,稚幼的童魂也渴望被關心、被呵護。無論是墮胎或是不小心流產的胎兒,無論事隔多久,都應該為這些來不及出生的無緣子女超薦。
Babies who return to heaven before
the earth attachment
A ‘life’ is born when the embryo begins to form and develop. According to the Buddhist Sutra of the Great Vows, parenthood revolves around repaying the debt of gratitude, paying injustice with justice, demanding spiritual debts and paying spiritual debts. However, some infants are fated to leave this world prematurely due to either a miscarriage, abortion or premature death. They return to heaven before the earth attachment and are affectionately known as the infant spirits.
This world is full of life and affection, and everyone wishes to be loved and pursue a joyful life far from pain. The loss of a little soul requires a tender spiritual care from the world too because they are still connected to heaven in the form of a full spirit incarnation. Their return to heaven is the one that demands love and support in many ways to flourish their soul. It frees their soul from purgatory as they enter the joy of heaven.
-
無緣子女牌位設立於聚仙樓(士毛月)
-
環境清幽雅靜、恢莊嚴弘
-
一年365天梵唱經文不斷,佛音綿綿,每日供奉
-
台灣著名慧文法師主持超渡法會
-
一年舉辦至少4次超渡法會,超薦無緣子女
-
24小時保安服務
-
Babies Paradise tablets located in Multi-Purpose Complex (Semenyih)
-
Magnificent memorial hall provide a comfortable and harmonious environment.
-
365 days of offering with chanting.
-
Dedicated 4 times (minimum) enlightenment ceremonies per year
-
Professional service to ensure a total peace of mind for purchasers
-
24 hours security